Официальный сайт

Мария Цырлина

Псалом 90. Живый в помощи Вышняго

Хлудовская ПсалтирьЭтот псалом читается на 6 часе. Его словами христиане также молятся в скорбях, искушениях и трудных обстоятельствах жизни. Считается, что он был написан в царствование иудейского царя Езекии (VIII в. до н. э.).

1 Живый в помощи Вышняго,

в крове Бога Небеснаго водворится.

2 Речет Господеви: Заступник мой еси и Прибежище мое,

Бог мой, и уповаю на Него.

1 Живущий под кровом Всевышнего

под сенью Всемогущего покоится,

2 говорит Господу: «прибежище мое и защита моя,

Бог мой, на Которого я уповаю!»

«В помощи» — дословно: «под покровом». Блаженный Феодорит Кирский: «Кто полагается на Божию о нём попечительность, тот воспользуется охранением от Бога небесного. Ибо, имея твёрдое упование на Бога, наречет Его покровителем, попечителем и несокрушимою оградою».

3 Яко Той избавит тя от сети ловчи,

и от словесе мятежна.

3 Он избавит тебя от сети ловца,

от гибельной язвы,

«От словесе мятежна». В древнееврейском тексте псалма dever hawot — «гибельная болезнь, мор, разрушение», при переводе спутано с davar «слово, вещь». Святитель Афанасий Великий: под этими образами понимаются и бесовские козни против человеческой души.

4 Плещма Своима осенит тя,

и под криле Его надеешися:

оружием обыдет тя истина Его.

4 перьями Своими осенит тебя,

и под крыльями Его будешь безопасен;

щит и ограждение — истина Его.

«Плещма» — в древнееврейском: «перьями крыльев». Любовь и забота Божия в Ветхом и Новом Завете часто предстаёт в образе птицы, иногда — орла, укрывающего крыльями своих птенцов, носящего их на своих крыльях или парящего над ними. Сравните:

Быт. 1:2 «И Дух Божий носился над водою» (в древнееврейском тексте: «парил (о птице)»);

Исх. 19:4 «Вы видели, что Я сделал Египтянам, и как Я носил вас [как бы] на орлиных крыльях, и принес вас к Себе»;

Втор. 32:9-12 «Ибо часть Господа народ Его, Иаков наследственный удел Его. Он нашел его в пустыне, в степи печальной и дикой, ограждал его, смотрел за ним, хранил его, как зеницу ока Своего; как орел вызывает (в др.-евр. досл.: „будит“) гнездо свое, носится над птенцами своими, распростирает крылья свои, берет их и носит их на перьях своих, так Господь один водил его»;

Мф. 23:37 «Иерусалим, Иерусалим, избивающий пророков и камнями побивающий посланных к тебе! сколько раз хотел Я собрать детей твоих, как птица собирает птенцов своих под крылья, и вы не захотели!»

«Надеешися» — дословно: «найдёшь убежище, утешение».

«Оружием обыдет…» — в древнееврейском тексте дословно: «щитом и оборонительным укреплением будет истина Его».

5 Не убоишися от страха нощнаго,

от стрелы летящия во дни,

5 Не убоишься ужасов в ночи,

стрелы, летящей днем,

Не будешь бояться не только физической опасности, но и духовных вражеских нападений: «Не только чувственных, но и мысленных врагов преодолеешь божественною надеждою, избегнешь и ночью угрожающих козней, и днем совершаемых вражеских нападений» (блж. Феодорит Кирский).

6 От вещи во тме преходящия,

от сряща и беса полуденнаго.

6 язвы, ходящей во мраке,

заразы, опустошающей в полдень.

«От вещи» — в древнееврейском тексте псалма dever — «болезнь, мор, разрушение», то же слово, что и в 3 стихе этого псалма; при переводе спутано с davar «слово, вещь».

«От сряща и беса полуденного» — русский синодальный перевод здесь более точен: «заразы, опустошающей в полдень».

«Срящъ» в словаре церковнославянского языка прот. Григория Дьяченко толкуется как «нападение, припадок, случай, несчастье, зараза». Древнееврейское слово qetev, соответствующее ему, — «язва, мор, зараза, болезнь», — лишь трижды встречается в Ветхом Завете. Как и dever, оно, возможно, обозначало также нечистого духа, который появлялся только в полдень или во мраке ночи. От встречающегося здесь слова «опустошать, истреблять» (shud) в еврейском языке образовано и само слово «бес».

У святителя Афанасия Великого встречается толкование: «Бесом полуденным называет духа лености». Блаженный Феодорит Кирский: «Выражение же бес полуденный пророк употребил согласно с принятым у многих мнением» (о том, что есть особый род бесов, искушающих в полуденное время).

7 Падет от страны Твоея тысяща,

и тма одесную Тебе, к Тебе же не приближится.

8 Обаче очима Твоима смотриши,

и воздаяние грешников узриши.

7 Падут подле тебя тысяча

и десять тысяч одесную тебя; но к тебе не приблизится:

8 только смотреть будешь очами твоими

и видеть возмездие нечестивым.

«Падет от страны Твоея тысяща, и тма одесную Тебе». «Тма» — т.е. «множество». В составе таких оборотов речи числительные несли поэтическую функцию: «тысяща» здесь обозначало не тысячу, а бесчисленное множество. Сравните Амос 2:6 «Так говорит Господь: за три преступления Израиля и за четыре не пощажу его», что означало «за множество преступлений».

«От страны Твоея» — с твоей стороны.

«Твоея…, к Тебе» — в древнегреческом и русском синодальном переводах слова этого стиха псалма обращены к человеку, надеющемуся на помощь Божию, «тебе» в них пишется с маленькой буквы. Так понимают этот стих и святые отцы, толкуя его. Блаженный Феодорит Кирский: «Говорит же Пророк, что если с правой и с левой стороны у тебя выйдет безчисленное множество, тебе не будет никакого вреда; а их увидишь низглагаемых Божественною карою». Однако слова этого псалма понимались и как относящиеся ко Христу. Поэтому во время искушения Спасителя в пустыне сатана, приступая, говорит ему: «Если Ты Сын Божий, бросься вниз, ибо написано: Ангелам Своим заповедает о Тебе, и на руках понесут Тебя, да не преткнешься о камень ногою Твоею» (Мф. 4:6), цитируя этот псалом (11-12 стихи), как содержащий пророчество о Христе и имеющий исполниться на Нём. Поэтому в церковнославянском переводе здесь и далее обращение «Ты» пишется с большой буквы.

9 Яко Ты, Господи, упование мое:

Вышняго положил еси прибежище Твое.

9 Ибо ты [сказал]: «Господь — упование мое»;

Всевышнего избрал ты прибежищем твоим;

На протяжении всего псалма об уповающем на Бога говорится в третьем, втором и даже первом лице, как в этом стихе. В первую очередь слова этого псалма обращены ко Христу, но они также относятся и абсолютно к каждому верующему, который возложил свою надежду на Бога. Такой поэтический приём позволяет передать обращённость слов псалма ко всем слушающим.

10 Не приидет к Тебе зло,

и рана не приближится телеси Твоему.

10 не приключится тебе зло,

и язва не приблизится к жилищу твоему;

«Рана» — в древнееврейском тексте «мор, бедствие».

«Телеси Твоему» — в древнееврейском: «к жилищу твоему».

11 Яко Ангелом Своим заповесть о Тебе

сохранити тя во всех путех твоих.

12 На руках возмут тя,

да не когда преткнеши о камень ногу твою.

11 ибо Ангелам Своим заповедает о тебе —

охранять тебя на всех путях твоих:

12 на руках понесут тебя,

да не преткнешься о камень ногою твоею;

Во время искушения Спасителя в пустыне сатана, приступая, говорит ему: «Если Ты Сын Божий, бросься вниз, ибо написано: Ангелам Своим заповедает о Тебе, и на руках понесут Тебя, да не преткнешься о камень ногою Твоею» (Мф. 4:6), цитируя этот псалом (11-12 стихи). Преподобный Исидор Пелусиот: «Сии слова сказаны о муже праведном и худо поняты диаволом. Он или, поняв их, хотел вывести худое заключение, или и понял худо. Сие весьма ясно и кратко дал видеть Христос, сказав: писано есть: не искусиши Господа Бога твоего (Мф.4:7). Ибо обещал Бог помощь тому, кто в опасности, а не тому, кто искушает; тому, кто в нужде, а не тому, кто все делает напоказ и уловляет пустую славу. Сказано сие Песнопевцем… о праведном муже».

Блаженный Феодорит Кирский: «Выражение: на руках возмут тя, означает: поведут за руку, укажут путь, подадут всякую помощь».

Святитель Афанасий Великий: под «камнем» разумеется грех.

13 На аспида и василиска наступиши,

и попереши льва и змия.

13 на аспида и василиска наступишь;

попирать будешь льва и дракона.

Очковая змея«На аспида и василиска…» — взято из греческого перевода; в древнееврейском тексте псалма — «на льва и змею наступишь, растопчешь молодого льва и морского змея». Василиском называется по-гречески не только мифическое чудовище, но и очковая змея. Аспид (церковнославянское слово, заимствованное из греческого) также означает ядовитую змею.

Блаженный Феодорит Кирский видит в образах льва и змея изображение человеческих грехов и пороков: «Пророк упомянул о самых сильных и лютых зверях, желая выразить преобладание над всяким видом лукавства». Святитель Афанасий Великий толкует эти образы как иносказательное изображение злых духов: «Не только не потерпишь никакого зла ты, человек Божий, но даже все множество духов увидишь под ногами своими; почему, без всякого опасения, будешь попирать главы их».

«Псалтирь в святоотеческом изъяснении»: «В высшем смысле наступанием на ядовитых и плотоядных зверей Давид выразил победу над злом. Кто попирает гнев тот попирает льва, потому что лев отличается яростью; а кто попирает удовольствия и нечестия — тот попирает аспида, василиска и дракона, потому что плотское удовольствие и всякое житейское зло справедливо сравнивается с гадами, пресмыкающимися по земле. Под аспидом и василиском подразумевается крайнее лукавство: потому что аспид испускает смертный яд, а василиск причиняет вред и своим взором. По своей свирепости аспид противится всяким заклинаниям. Василиск (очковая змея) имеет огненные глаза и содержит в глазу яд — как это говорится и о людях завистливых. Дракон (удав) — это самый огромнейший змей: проглатывает людей, быков и волов; по ужасной силе своей изображает собою диавола (см. Апок. 12, 34). Давид упомянул этих наиболее злых и сильных животных, желая показать, что человеку, охраняемому Богом, не могут повредить никакие враги видимые и невидимые» (с. 367).

14 Яко на Мя упова, и избавлю и: покрыю и, яко позна имя Мое.

15 Воззовет ко Мне, и услышу его: с ним есмь в скорби изму его и прославлю его.

16 Долготою дней исполню его, и явлю ему спасение Мое.

14 «За то, что он возлюбил Меня, избавлю его; защищу его, потому что он познал имя Мое.

15 Воззовет ко Мне, и услышу его; с ним Я в скорби; избавлю его и прославлю его,

16 долготою дней насыщу его, и явлю ему спасение Мое».

Последние стихи псалма произнесены от имени Господа, отвечающего человеку, возложившему на Него упование. Они как бы печатью заверяют истинность всех этих обетований надеющемуся на Бога, перечисленных в псалме.

«Изму его, и прославлю его». Блаженный Феодорит Кирский: «Не только освобожу его от горестей, но и соделаю славным».

«Долготою дней исполню его, и явлю ему спасение Мое». Имеется в виду не только спасение от грозящих бед и искушений, но и спасение вечное. Блаженный Феодорит Кирский: «Дам ему достигнуть глубокой старости, и предварительно явлю спасение, какое готовится ему в будущей жизни. Святитель Афанасий Великий: «Спасение это — сам Господь наш Иисус Христос».

Цитата дня

«

Каждый человек рождается в то время, которое максимально подходит для его личного спасения.

»

Священномученик Вениамин, митрополит Петроградский и Гдовский
13 августа 2025 г. ( 31 июля ст.ст.), среда. Седмица 10-я по Пятидесятнице. День постный. Пища с растительным маслом.
Совершается служба на шестьПредпразднство происхождения честных древ Животворящего Креста Господня. Совершается служба на шестьПрав. Евдокима Каппадокиянина. Мц. Иулитты. Свт. Германа, епископа Осерского. Прмч. Дионисия Ватопедского (Конст.). Совершается служба со славословиемСщмч. Вениамина, митр. Петроградского и Гдовского , и иже с ним убиенных сщмч. архим. Сергия и мчч. Юрия и Иоанна. Мч. Максима. Сщмч. Владимира пресвитера. Cщмч. Иоанна пресвитера, св. Константина исп., пресвитера, мц. Анны и св. Елисаветы исп.

Горловская и Славянская епархия. Все права защищены.

Rambler's Top100
�������@Mail.ru